Dicionariu patsuezu de L'Arna

Este diccionario ha sido elaborado por José Luis, Pili y Pilar de Xastre. La fuente principal de la información ha sido la prodigiosa memoria de Pilar, pero también se ha utilizado el diccionario de Manuel Gancedo, que se encuentra en su página web sobre Villager de Laciana.

 


Chábana: Piedra plana o losa de pizarra empleada principalmente para solar y cubrir tejados.

Chachu, chacha: muchacho, muchacha.

Chagar: llagar.

Chaguazu: terreno húmedo, encharcado y con barro.

Chamar: llamar.

Chamuzu: rama seca de brezo, sirve para encender el fuego.

Chanada: superficie grande, llana y con escasa vegetación.

Chanta: cerco metálico que recubre la rueda de los carros.

Chanu: llano.

Chapinar: andar de prisa. La voz se refiere a los chapines, que eran una especie de chanclos usados en la antigüedad.

Chapletu: aplastado. También se dice de la persona que anda arrastrando los píes.

Chapueira: abono líquido de las vacas.

Char: echar.

Chave: llave.

Chegar: llegar.

Chenar: llenar.

Chigre: bar, cantina.

Chincar: tocar.

Chiscar: encender un mechero o cerilla.

Chisgar: guiñar un ojo.

Chisqueiru: mechero.

Choramicu: lloro cuando los niños lo hacen sin ganas.

Choscu: chosco.

Choupu: chopo.

Chouva: corneja.

Chozu: choza.

Chueca: cencerro grande.

Chuecu: chueca pequeña.

Chueza: lodo, barro. También se dice de la gallina clueca.

Chumbeirada: caída en la que el golpe se recibe de costado.

Churar: llorar.

Churia: soga grande para atar la carga en los carros.

Churiqueu: lloriqueo.

Churizu: chorizo.

Chuver: llover.

Chuvia: lluvia.

Chuvietsu: ovillo.

Chuviscar: lloviznar.